A parte il periodo delle cassettine anni 80 (gloria eterna a Caduta Massi) i titoli dei videogiochi generalmente sono sempre rimasti in inglese. Ma Recensopoli non ci sta, e per questo ha usato la macchina del se fossi per buttare un occhio su quelle realtà alternative dove tutto è uguale a come lo conosciamo, eccetto che per il dettaglio che tutti i videogiochi hanno il titolo in italiano. Di seguito alcuni esempi notevoli, rintracciati da me e dall'esimio collega. Ovviamente se avete anche voi qualche idea di titolo all'italiana scrivetela nei commenti, così se ne tira fuori una rubrica semiaperiodica, toh!

NON APRITE QUELLA PORTAL 2
Portal 2

MALAFEMMINA
(alias CATHERINA VA IN CITTÀ)
Catherine

V COME VERONA
(alias V - VISITATORS)
VVVVVV

SE MI LASCI TI SCHIAVIZZO
Enslaved: Odyssey to the West

SE MI TOCCHI TI DENUNCIO
Phoenix Wright: Ace Attorney

SENZA ESCLUSIONE DI POLPI
Cthulhu Saves the World

SALVATE IL CAPITANO PRICE
Call of Duty: Modern Warfare 3

Q.U.B.E. - Il qubo
Q.U.B.E.

TRE MATTONI SOPRA IL CIELO
(alias 3MSC)
Minecraft

SCUSA MA TI CHIAMO ABOBO
Abobo's Big Adventure

SCUSA MA TI VOGLIO FUCILARE
Gears of War 3

ROCCO E LE SUE STREGONERIE 2: GLI AMMAZZAFRE**A
The Witcher 2: Assassins of Kings

INTERGALATTICO ROCCO 2
Mass Effect 2

ARAGORN ENTRA IN SEMINARIO
Castlevania: Lords of Shadow

IL PALOMBARO
BioShock

IL PALOMBARO 2: È ARRIVATA LA PALOMBARA
BioShock 2